杜甫《登楼》诗词赏析

时间:2022-09-19 03:18:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
杜甫《登楼》诗词赏析

登楼 唐代:杜甫

花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。

可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。 梁甫一作:梁父 繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难 时刻,我登楼观览。

锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往 来,千形万象,变幻不定。

朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵 扰。

可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受祭祀,黄昏的时 我也姑且吟诵那《梁甫吟》。

韵译 登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登 临。

锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫 测。

大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入 侵。

可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学孔明聊作梁父 吟。


注释

1)客心:客居者之心。

2)锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。成都出锦,锦在 中漂洗,色泽更加鲜明,因此命名濯锦江。

来天地:与天地俱来。

3玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不 定,有如山上浮云,古往今来一向如此。

玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。 变古今:与古今俱变。

4北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵:这位两句是说唐代政 是稳固的,不容篡改,吐蕃还是不要枉费心机,前来侵略。唐代宗 广德年间九月,吐蕃军队东侵,泾州刺史高晖投降吐蕃,引导吐蕃人 占唐都长安,唐代宗东逃陕州。十月下旬,郭子仪收复长安。十二 月,唐代宗返回京城。同年十二月,吐蕃人又向四川进攻,占领了松 州、维州等地。

北极:星名,北极星,古人常用以指代朝廷。 终不改:终究不能改,终于没有改。

西山:指今四川省西部当时和吐蕃交界地区的雪山。 寇盗:指入侵的吐蕃集团。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7f148282cf22bcd126fff705cc17552706225e5a.html