伊索寓言中英文对照版

时间:2024-03-05 01:00:31 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
伊索寓言中英文对照版

伊索寓言是希腊古代作家伊索创作的一系列寓言故事,用动物和其他非人类角色来讽刺并揭示人类道德和行为的一系列智慧故事。以下是几个伊索寓言的中英文对照版本:

1. 狐狸与葡萄 (The Fox and the Grapes)

故事梗概:一只狐狸想吃到一个葡萄园里的葡萄,但葡萄太高了,无法够到。于是,狐狸不得不离开,但她告诉自己说葡萄是酸的,因为她够不着它们。

英文版:A fox wanted to eat some grapes from a vineyard, but they were too high for her to reach. So, she had to leave. But she told herself that the grapes were sour anyway because she couldn't reach them.

2. 乌鸦和狐狸 (The Crow and the Fox)

故事梗概:一只聪明的狐狸见到一只乌鸦抓住了一块奶酪。狐狸夸奖了乌鸦美丽的羽毛,并请求她唱一首歌以示感谢。乌鸦张开嘴唱歌时,她的奶酪掉在地上,被狐狸拿走了。

英文版:A clever fox saw a crow holding a piece of cheese. The fox praised the crow for her beautiful feathers and asked her to sing a song as a thank you. As the crow opened her mouth to sing, her cheese fell to the ground and was taken by the fox.

3. 老实农夫与海鸥 (The Honest Farmer and the Seagull)

故事梗概:一个老实的农夫捡到了一只被伤害的海鸥并小心地照料它,直到它恢复健康。当海鸥感谢他时,农夫说他只是按照他的良心做了正确的事情,没有别的动机。


英文版:An honest farmer found an injured seagull and took care of it carefully until it recovered. When the seagull thanked him, the farmer said he did the right thing only following his conscience, without any other motives.

4. 刺猬之友 (The Hedgehog's Friend)

故事梗概:一只刺猬想交朋友,但因为他身上满是刺,其他动物都不敢接近他。最后,一只乌龟成为他的朋友,因为乌龟的壳可以保护它不受刺猬的伤害。

英文版:A hedgehog wanted to make friends, but because he was covered in spines, other animals were afraid to approach him. Eventually, a turtle became his friend because the turtle's shell could protect it from getting hurt by the hedgehog.

这些寓言中的动物角色和智慧故事都通过简单的情节向读者传达了深刻的道德教训。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7f33e5646ddb6f1aff00bed5b9f3f90f76c64d26.html