高考论语十二章原文和翻译

时间:2022-09-27 06:00:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
高考论语十二章原文和翻译

分享借鉴,希望能够帮助到大家. 高考论语翻译 原文:

子曰:〝学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?>

曾子曰:〝吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?> 子曰:〝吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.>

子曰:〝温故而知新,可以为师矣.> 子曰:〝学而不思则罔,思而不学则殆.>

子曰:〝贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!>

子曰:〝知之者不如好之者,好之者不如乐之者.>

子曰:〝饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣.不义而富且贵,于我如浮.>

子曰:〝三人行,必有我师焉.择其善者而从之,其不善者而改之.> 子在川上曰:〝逝者如斯夫,不舍昼夜.> 子曰:〝三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也.> 子夏曰:〝博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣.> 译文

孔子说:〝学了(知识)然后按一定的`时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?

曾子说:〝我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?

孔子说:〝我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意,到七十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩.


孔子说:〝温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了.

孔子说:〝只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑. 孔子说:〝颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!

孔子说:〝知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人.

孔子说:〝我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐.用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云.

孔子说:〝多个人同行,其中必定有人可以做我的老师.我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点. 孔子在河边感叹道:〝时光像流水一样消逝, 日夜不停. 孔子说:〝军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变.

子夏说:〝博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了. 注释

:先生,指孔子. 时习:按一定的时间复习. {不亦说乎}:语气词. :通〝悦〞,愉快. :生气,发怒.

君子:这里指道德上有修养的人. :人称代词,. :每天. :站立,站得住. :迷惑,疑惑.

:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从




高考论语翻译


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/80b71a146337ee06eff9aef8941ea76e59fa4adb.html