古诗喜韩少府见访翻译赏析

时间:2022-04-19 16:10:34 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗喜韩少府见访翻译赏析

《喜韩少府见访》作者是唐朝文学家胡令能。其全文古诗如下: 忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。 儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。 【前言】

《喜韩少府见访》是唐代诗人胡令能的诗作。全诗四句二十八字,表达了迎接访者时喜悦的心情,富有浓郁的生活气息。《喜韩少府见访》也是诗人胡令能现仅存于世的四首七言绝句之一。 【注释】

⑴忽闻:突然听到。 ⑵来相访:来拜访。 ⑶着:动词,穿。 ⑷不惯:不习惯。 【翻译】

突然听到梅福前来造访(寒舍)(我)笑着穿上荷衣走出草堂,村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。 【赏析】

这是一首写迎接访者时心情的七言绝句,诗的生活气息很浓。目中的“喜”字就透出了作者当时的欣喜心情,是全诗的文眼,为全诗定了基调。

1


诗的第一句,“忽闻”写起,一个“忽”字写出了事情的突然,也写出了出乎意料的惊喜;第二句从情态、动作写,“笑”扣题目的“喜”字,穿衣迎接动作,透着一股乐不可支的心情。这两句诗从正面写“见访”情景。后两句写孩子们见官员车马而跑入芦苇丛中藏匿起的情景,一方面写出了平民家庭的孩子们没见过世面,胆小腼腆;一方面也写了当时的官员们的威势在孩子们心里的影响;再一方面也写出了诗人虽地位低下但有官员来访的欣喜心情,同时并写出了诗人在当时的声望和影响。“儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。”这两句诗从侧面来写“见访”,委婉含蓄,而且最富于生活气息。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/825b0b5fbcd5b9f3f90f76c66137ee06eff94ef0.html