高适《营州歌》 (带拼音、注释、译文)

时间:2023-01-12 08:02:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
高适《营州歌》 (带拼音、注释、译文)

yíng

zhōu





zuò



zhě



gāo

shì



yíng

zhōu

shào

nián

yàn



yuán

















qiú



méng



róng



liè



chéng



xià







jiǔ



qiān



zhōng







zuì



rén







ér



shí



suì



néng









作者介绍:



高适(704-765年),字达夫 [1] ,沧州渤海县(今河北省景县)。唐朝时期大臣、边塞诗人,安东都护高侃之孙。著名边塞诗人,与岑参、王昌龄、王之涣合称边塞四诗人,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神著,有《高常侍集》二十卷。



注释:

营州:唐代东北边塞,治所在今辽宁朝阳。 狐裘:用狐狸皮毛做的比较珍贵的大衣,毛向外。 蒙茸:毛茸茸。 城下:郊野。

虏酒:指营州当地出产的酒。 钟:酒杯。




译文:

营州少年自幼习惯于原野生活,身穿毛茸茸的狐皮袍子在城外打猎。喝着营州自酿的烈酒千杯也不醉,边地的少年十岁就会骑马了。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/864b02d8094e767f5acfa1c7aa00b52acfc79c85.html