日语写作常识:单词并列时用什么间隔

时间:2023-03-19 05:52:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


Q:たとえば、やかん、なべ、フライパン、炊



やかんなべフライパン

単語列する、どちらが正しいのですか?どちらがいいのか分かりません。

例如,水壶、锅、炒锅、电饭煲

水壶炒锅电饭煲

在罗列单词的时候哪个正确?哪个好?

A:古いタイプの人には、中点を使う文章が稚拙にえてしまいます。に、日本文化をしているとさえ思われてしまいます。近年の義務教育での教科にはあるのかどうか知りませんが、昔は、句点だけでしたからね。なお、単語列するような文章そのものも、和文としての流れのリズムが失われるように思います。当方は、なるべく、中点を使わないでむよう、心けています。心け次第で、単語列は避けられます。

守旧的人觉得使用中黑点的文章显幼稚拙劣。甚至有时觉得玷污了日本文化。虽然不知道在近年教育用的教科书中还有没有,以前只有句逗号。另外,罗列单词的文章会失去作为日式文章流程的韵律。我会尽量注意不适用中黑点。还要注意避免单词的罗列。

A「中」の目から、以下に少し引用します。数の単語列し、まとまった概念を示すときに、その区切りに使われる。

食品•雑貨売



ただし、列する物が単語でない合や、せてまとまった概念を示さない合には、()を用いる。

食品、雑貨う。



从“中黑”项目引用如下。列多个单词,总结概念的时候,用下记间隔。

食品杂货卖场

但是并列的东西不是单词的话,或者不是表示总结概念的时候用逗号()

买食品、杂货

——日语课程在线听http://www.free-jp.net/free/937.html




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/88a9b194fe0a79563c1ec5da50e2524de518d0c8.html