温庭筠《望江南梳洗》译文及赏析

时间:2023-04-10 06:07:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《望江南·梳洗》 唐代:温庭筠

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。 《望江南·梳洗》译文

梳洗打扮后,在望江楼上单独依靠栏杆远望。成百上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水缓缓的流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。 《望江南·梳洗》注释

望江南:又名梦江南〞忆江南〞,原唐教坊曲名,后用为词牌名。段安节《乐府杂录》:《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名谢秋娘〞,后改此名。〞《金奁集》入南吕宫〞。小令,单调二十七字,三平韵。

梳洗:梳头、洗脸、化装等妇女的生活内容。 独:单独,单一。

望江楼:楼名,因临江而得名。

千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。 皆:副词,都。

斜晖:日落前的日光。晖:阳光。脉脉:本作眽眽〞,凝视貌。《古诗十九首》有盈盈一水间,脉脉不得语〞。后多用以示含情欲吐之意。 肠断:形容极度悲伤愁苦。

白蘋(pín):水中浮草,色白。古时男女常采蘋花赠别。洲:水边陆地。 《望江南·梳洗》鉴赏

此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景,表现了她从希望到失望以致最后的肠断〞的感情。

这是一首小令,只有二十七个字。词之难于令曲,如诗之难于绝句〞,一句一字闲不得〞(《白香词谱笺》)。起句梳洗罢〞,看似平平,语不惊人〞。但这三个字内容丰富,给读者留了许多想像的余地。这不是一般人早晨起来的洗脸梳头,而是特定的人物(思妇),在特定条件(准备迎接久别的爱人归来)下,一种特定情绪(喜悦和冲动)的反映。


在中国古典诗歌中,常以炉薰阖不用,镜匣上尘生。绮罗失常色,金翠暗无精〞之类的描写来表现思妇孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,离别的痛苦,相思的寂寞,孤独的日子似乎就要过去,或者说她希望中的美好日子似乎就要来到,于是,临镜梳妆,顾影自怜,着意修饰一番。结果是热烈的希望之火遇到冰冷的现实,带来了深一层的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到明镜不治〞如飞蓬〞的苦境中去。这三个字,把这个女子独居的环境,深藏内心的感情变化和对美好生活的向往,不是生动地表现出来了吗?

梳洗罢〞,隐含着女主人公盼归的期望,如果不是有这份心情在,她可能就会象温庭筠在他的.《菩萨蛮·小山重叠金明灭》词中所说的懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟〞了。女为悦己者容〞,这容是为了心上人才有意义的,正因为她期望中丈夫会回来,希望他看到自己的美好容貌,所以她才会认真梳洗。一个罢〞字之后,紧接独倚〞,反映了女主人公急迫的心情――她黎明即起,刚一梳洗完毕就匆匆的赶去江楼了。一个独〞字,不仅说出了她的孤独,隐含着她与心上人的别离,而且也与下面象征分别的白苹洲〞(详解见下)遥相照应。

过尽千帆皆不是〞,写出了她希望与失望交替的过程。远处每有一船现影,她便引颈长望,心儿随着船的渐行渐近而渐渐紧张,希望也渐渐高涨,可是船到楼头无情地继续前行,当她意识到这并不是她等待的船儿时,她的失望情何以堪! 斜晖脉脉水悠悠〞,已是夕阳西下的时候了,早上满腔的期望都随落日渐渐黯淡。这斜晖尚且脉脉含情,无限同情女主人公不幸境遇,为什么她盼望的人却如此薄情寡义,弃她于不顾呢?那悠悠流去的水,是女主人公心中不尽的柔情,是她一日日逝去的青春年华,不也是她绵绵不绝的无限愁情么?

肠断白苹州〞,在愁情满怀、斜晖渐去的时候,女主人公的目光偏偏又遇到了他们当年分手的白苹州,这怎么能叫她不肝肠寸断呢?朱光潜认为肠断白苹五字删去,意味更觉无穷。〞因前几句已写出一个倚楼等待离人归来却一再失望的思妇形象。斜辉〞句景中有情,足以给人无限联想的空间,再以断肠〞涂饰,便一泻无余,神形俱失,遂成败笔。这是很有道理的。

这首小令,像一幅清丽的山水小轴,画面上的江水没有奔腾不息的波涛,发出的只是一种无可奈何的叹息,连落日的余晖,也缺乏峻刻的寓意,盘旋着一股无名的愁闷和难以排遣的怨恨。还有那临江的楼头,点点的船帆,悠悠的流水,远远的小洲,都惹人遐想和耐人寻味,有着一种美的情趣,一种情景交融的意境。这首小令,看似不动声色,轻描淡写中酝酿着炽热的感情,而且宛转起伏,顿挫有致,于不用力处看出重笔〞。

思妇题材写的人很多,可说是个热门题材〞,但这首小令,不落俗套,很有特色。这也是个软题材,但这首小令不是软绵绵的,情调积极、健康、朴素。在有着绮靡侧艳花间〞气的温词中,这首小令可说是情真意切,清丽自然,别具一格的精品。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8d0b32ce8aeb172ded630b1c59eef8c75fbf957a.html