活着英语书名

时间:2023-10-08 13:50:34 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《活着》的英文是To Live.

这本书的英文版是由 Michael Berry 翻译, 出版社是Anchor.

To Live 的内容简介:

An award-winning, internationally acclaimed Chinese bestseller,

originally banned in China but recently named one of the last decades ten most influential books there, To Live tells the epic story of one mans transformation from the spoiled son of a rich landlord to an honorable and kindhearted peasant.

After squandering his familys fortune in gambling dens and brothels, the young, deeply penitent Fugui settles down to do the honest work of a farmer. Forced by the Nationalist Army to leave behind his family, he witnesses the horrors and privations of the Civil War, only to return years later to face a string of hardships brought on by the ravages of the Cultural Revolution. Left with an ox as the companion of his final years, Fugui stands as a model of flinty authenticity, buoyed by his appreciation for life in this narrative of humbling power. 扩展资料:

余华的《活着》这本书已被翻译成英文、法文、德文、意大利文、西班牙文、荷兰文、韩文、日文等在国外出版。2005年获得中华图书特殊贡献奖。


这部小说荣获意大利格林扎纳·卡佛文学奖最高奖项(1998年),台湾《中国时报》十本好书奖(1994年),香港“博益”15本好书奖(1990年),法兰西文学艺术骑士勋章(2004年),中华图书特殊贡献奖(2005年),法国国际信使外国小说奖(2008年);并入选香港《亚洲周刊》评选的“20世纪中文小说百年百强”入选中国百位批评家和文学编辑评选的“九十年代最有影响的10部作品”。意大利格林扎纳·卡佛文学奖。

20189月,入选中国改革开放四十周年最有影响力小说。20181019日,获得“中国版权金奖”——“作品奖”。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8d87a46484c24028915f804d2b160b4e767f8130.html