英语同义词辨析——极大的(形容词)

时间:2022-07-25 20:09:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
enormous, immense, huge, gigantic, colossal, mammoth, tremendous, stupendous, gargantuan, vast, titanic

These adjectives describe what is extraordinarily large; 这些形容词都描述超乎寻常大的事物。一般含义是“极大的”

enormousEnormous [i’nɔ:məs] suggests a marked excess beyond the norm in size, amount,

or degree; 暗指在大小、数量或程度上超乎常规的。不仅表示“块头”“数量”方面的“大”而且可以表示程度方面的“极大”,并且具有反常(abnormality)的内涵。

1. He earned enormous sums of money and was paid as much as 100 for a single appearance.

他挣得的钱是极多的,一次出场就付给他一百英镑之多。

2. Despite its immensity, it is both simple and elegant, fulfilling its designer's dream to create an

enormous object drawn as faintly as possible. 桥尽管很大,但它结构简单,而外形雅观, 现了设计师要创造出“一个在重物作用下尽可能不变形的庞然大物”的理想。 3. an enormous boulder 巨大的圆石 4. enormous expenses 巨额费用

immenseImmense [i’mens] refers to boundless or immeasurable size or extent指无限的或

无法测量的尺寸或范围。表示“特别大的”意思,其内涵是无法测量(immeasurableness) 1. an immense crowd of people 无边无际的人海 2. immense pleasure 无以伦比的欢乐

3. As a great many people will be visiting the country, the government will be building new

hotels, an immense stadium, and a fine new swimming pool. 因为很多人将要访问这个国家,政府将要建造新的旅馆,一个巨大的体育场和一个漂亮的新游泳池。

4. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice, which rose over

100 feet out of the water beside her. 泰坦尼克号及时转了方向,勉强避开了高耸在它旁边超过海面一百英尺的一块巨大的冰墙。

hugeHuge especially implies greatness of size or capacity; 尤指尺寸或容量的庞大。强调体

积方面的“巨大” 1. a huge wave 巨浪

2. a huge success 巨大的成功

3. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North

Atlantic, a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout. 启航四天后,泰坦尼克号在穿过北大西洋多冰的海域时,了望员突然发现了一个巨大的冰山。

gigantic: Gigantic [dʒai’gӕntik] refers to size likened to that of a giant; 指象巨人一样的大

小尺寸。

1. a gigantic redwood tree 大得惊人的红杉树


2. a gigantic disappointment 极度失望。

3. The new airplane looked like a gigantic bird. 这架新飞机看起来像一只巨大的鸟。

colossal: Colossal [kə’lɔsl] suggests a hugeness that elicits awe or taxes belief; 暗指能让人生

畏或动摇信仰的巨大。 字面上的含义是“巨大的”比喻如同Rhodes(土耳其西南)Apollo神巨像那么大(120英尺高)。这个词常用来表示大得惊人或难以置信(stupendousness, incredibility)

1. colossal crumbling ruins of an ancient temple 古代神殿巨大的崩溃废墟 2. has a colossal nerve 无比的胆量

3. Even by modern standards, the 46, 000 ton Titanic was a colossal ship. 即使按照现代的标准

看,那46, 000吨的泰坦斯尼克号也是一艘巨轮。

mammoth: Mammoth [‘mӕməɵ] is applied to something of clumsy or unwieldy hugeness

用于指事物笨拙的或笨重的庞大。 a mammoth ship 巨轮

a mammoth multinational corporation 巨大的跨国公司

tremendous: Tremendous [tri’mendəs] suggests awe-inspiring or fearsome size; 指大小让人

生畏或令人感到可怕。用于表示“大得惊人的”

In his day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. 门杜萨在全盛时期极受人们欢迎。 a tremendous monument 100 feet high 一百英尺高的巨大纪念碑 ate a tremendous meal 吃下大量的一餐

stupendous: Stupendous [stju(:)’pendəs] implies size that astounds or defies description;

大小尺寸让人吃惊或超乎描述范围。

1. an undertaking of stupendous difficulty 着手解决巨大的困难

2. The whole thing was a stupendous, incomprehensible farce. (W. Somerset Maugham) 整个

事件就是惊人的、无法了解的闹剧。W·索默尔塞特·毛姆)

gargantuan: Gargantuan [ga:’gӕntjuən] especially stresses greatness of capacity, as for food

or pleasure; 尤其强调容量大,如就食物或快乐而言。 1. a gargantuan appetite 惊人的食欲

vastVast refers to greatness of extent, size, area, or scope;指范围、大小、地区或跨度的宽

广。 强调幅员“辽阔广大”

2. It is a vast expanse of desert. 那是一片辽阔的沙漠。

3. The city is vast compared to our village. 和我们村相比,这个城市非常大。

4. All the land was shrouded in one vast forest. (Theodore Roosevelt). 所有的土地都隐藏在广


阔的森林中。 (西奥多·罗斯福)

5. Of creatures, how few vast as the whale. (Herman Melville) 作为生物,几乎没有比鲸鱼更

巨大的。 (赫尔曼·梅尔维尔)

titanic: Titanic [tai’tӕnik] has great stature or enormous strength有很大体形或巨大力量的

原义指“泰坦神族的”(古希腊神,为泰坦族,身材庞大,并有惊天动地的力量),常用来形容体积大而且力量大的机器。《泰坦尼克号》巨轮用Titanic为船名,即表示此船不仅巨大而且载重能力也强,经得起远航中的风浪。

1. We have been making titanic effort to achieve our purpose. 我们一直在作极大的努力,以

达到我们的目的。

2. a deepening sense that some titanic event lay just beyond the horizon. (W. Bruce Lincoln)

来越强烈地感觉到一些重大的事件就要发生了。(W.布鲁斯·林肯)


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8e3d339d19e8b8f67d1cb937.html