李白《沐浴子·沐芳莫弹冠》翻译赏析

时间:2022-08-14 16:18:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
有关李白的文章,感谢您的阅读!

李白《沐浴子·沐芳莫弹冠》翻译赏析



本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《沐浴子·沐芳莫弹冠》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 沐芳莫弹冠,浴兰莫振衣。 处世忌太洁,至人贵藏晖。 沧浪有钓叟,吾与尔同归。 【注释】

⑴王琦注:胡震亨曰:《沐浴子》,梁、陈间曲也。古辞:“澡身经兰氾(浮动)濯发傃(向)芳洲。”太白拟作,专用《楚辞·渔父》事。

⑵“沐芳”五句:概括了《楚辞·渔父》中屈原与渔夫的不同处世观点。 【翻译】

沐芳弹冠除灰,浴兰振衣去尘是古人高洁之士的行为准则,现在已不适合时世。处世切忌太高洁,守志隐逸之士要善于韬光晦迹,深藏不露。沧浪江有钓鱼翁,不如与他浪迹五湖去。 【赏析】

此诗以屈原与渔夫的对话为话题,表达了诗人韬光养晦、与世推移的人生观点。“至人贵藏晖”是全诗主旨。

首二句说的是屈原的处世态度过于高洁。中二句直接表达观点。文学分享


有关李白的文章,感谢您的阅读!

末二句用形象表达观点,说他愿意追随渔夫的思想和行迹,隐居江湖,不露才华!

感谢阅读,希望能帮助您!

文学分享


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8e779f56ed3a87c24028915f804d2b160a4e861f.html