部编版五年级上册语文13课《少年中国说》节选 词语解释及翻译

时间:2022-07-12 00:48:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
部编版五年级上册语文13课《少年中国说》节选 词语解释及翻译

第一段

“故今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步,少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。

一、词语注解

故:所以。 之:的。 智:聪明,智慧。 则:就。

胜于:胜过。 雄:强有力的人物或国家,称雄。 二、翻译

所以说今天的责任,不在别人身上,全在我们少年肩上。少年智慧国家就智慧,少年富有国家就富有,少年强大国家就强大,少年独立,国家就独立,少年自由国家就自由,少年进步国家就进步,少年胜过欧洲,国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,国家就称雄于世界。

第二段

“红日初升,其道大光。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬。乳虎啸谷,百兽震惶。鹰隼试翼,风尘翕张。奇花初胎,矞矞皇皇。干将发硎,有作其芒。天戴其苍,地履其黄。纵有千古,横有八荒。前途似海,来日方长。


一、词语注解

其:第三人称代词,它的。 道:道路。 大光:明亮的霞光。

河:古代特指“黄河” 伏流:地下的水流。 泻:水流爆发出来。 汪洋:形容水势浩大的样

潜龙:潜伏的巨龙。 渊:深水。

乳虎:小老虎。 啸:吼叫。 惶:恐惧,害怕。

鹰隼:指鹰类猛禽。 风尘:狂风和沙石。 “合拢。

矞矞皇皇:形容富丽堂皇。 干将:古剑名,后泛指宝剑。

发硎:刀刃新磨。 硎,磨刀石。 有作其芒:发出光芒。

天戴其苍:头顶着苍天。 苍:青天。

地履其黄:脚踏着大地。 履:踩。 黄:黄土大地。

八荒:指东、南、西、北、东南、东北、西南、西北等八个方向

上极远的地方。

二、翻译


红日刚刚升起,道路充满霞光。黄河潜藏的水流爆发出来,势不可当,浩浩荡荡。潜藏的巨龙从深渊中腾跃而起,它的鳞爪舞动飞扬。小老虎在山谷吼叫,各种野兽都害怕惊慌。雄鹰振翅试飞,掀起狂风,飞沙走石。珍奇的鲜花刚开始孕育蓓蕾,华美瑰丽富丽堂皇。宝剑在磨刀石上磨,发出耀眼的光芒。我们少年头顶着苍天,脚踏着大地。从纵的时间看有千年万载的历史,从横的空间看可通达四面八方。前途像大海一样宽广,未来的日子无限远长。 第三段

“美哉我少年中国,与天不老!壮哉我中国少年,与国无疆!

一、词语解释

哉:表示感叹的语气。 二、翻译:

美好啊,我们少年中国,跟青天一样不会衰老!壮丽啊,我们中国少年,同国土一样万寿无疆!




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/923fc73b84c24028915f804d2b160b4e767f81ed.html