关于端午节英语作文翻译 Dragon Boat Festival, often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival, is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citation needed] It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well, most notably Korea. The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating Qu's body. They also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat. In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day", due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown. Today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death. 端午节,通常被称为为节日或段吴节,是中国的传统节日举行的第五个月的第五天农历。它也被称为双第五。[引文需要]此后被庆祝,以各种方式,在东亚其他地区,尤其是韩国。 段的确切起源吴尚不清楚,但有一个传统的观点认为,这个节日是纪念中国诗人屈原的战国时期。他在河流溺水自杀,因为他是楚政府腐败的厌恶。当地人民,知道他是一个好人,决定把食物扔进河里喂鱼,以阻止他们吃屈原的身体。他们还坐在龙舟,并试图吓跑鱼船上的雷鸣般的巨响鼓上,激烈的龙头在船的前面。 在中国早期的共和国,吴段也被誉为“诗人节”,因为屈原作为中国第一个诗人的地位的个人声誉。 今天,人们吃粽子(食品最初晕船)和种族龙舟在内存中屈原戏剧性的死亡。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9386530cba4cf7ec4afe04a1b0717fd5370cb22f.html