大学英语精读课后1,2,3,8,10翻译题

时间:2022-10-27 01:09:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
第一课课文翻译题 1. |她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。| Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. |出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。|

The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.

3. |约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。| Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.

4. |当全部乘客都向出口处 (exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 5. While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.

5.|这封信必须交给威尔逊博士本人。| The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6.|南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。|

While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7.|你觉得什么时候最有可能在家里找到他?| \

What do you think is the likeliest time to find him at home?

8.|猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下 (lay) 的陷阱 (trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表

The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.

第二课课文翻译题1. |会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.|

2. |这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。 By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work.| 3. |他很可能会因视力不好而被拒收入伍。

It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.| 4. |委员会成员在新机场最佳选址 (location) 这一问题上持有不同意见。| The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.

5. |亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。

Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's.| 6. |我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。

The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.|

7. |吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。 Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.

8. |如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者 Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.

第三课课文翻译题1. |她在当地一家银行找到一份当出纳员 (cashier) 的工作,但不久便因不称职而被解雇了。


She got a post as a cashier at a local bank. But she was soon fired because she proved (to be) incompetent.| 2. |很明显是他的年轻助手在经营这家书店。 It is obviously/clearly his young assistant who is running the bookstore.| 3. |这项建议在会上一宣布,她就站起来提出异议。

No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.|

4. |比尔已向哈佛大学申请助教职位 (teaching assistantship),但他得到它的可能性很小。Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of getting it are slim.

5. |由于缺乏资金,他们正在设法吸引外资 (attract foreign capital) Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.| 6. |这个房间有股霉味,一定是好久没住人了 (vacant)

The room smells of stale air. It must have been vacant for a long time.| 7. |就业余爱好而言,珍妮和她妹妹几乎没有什么共同之处。

As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.| 8. |不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。

It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.|

第五课课文翻译题 1. |如果富有的国家多花些钱搞绿色工业, 而不是去建立军事机器和制造核武器,当今许多广泛存在的污染问题将会逐渐消失。

If the rich countries spent more money on green industries, instead of on building up military machines and nuclear weapons, many of today's widespread pollution problems would gradually disappear.|

2. |烧煤的时候,不仅消耗房子里面的氧气,而且还散发出有毒的气体。 The burning of coal not only consumes the oxygen in the house but also gives out poisonous gases.|

3. |显然,找到替代能源对我们经济的稳定发展是至关重要的。

Apparently, finding alternative energy sources is essential to the steady development of our economy.

4. |太阳能电池(solar cell)能吸收阳光并把它变成电。 Solar cells can absorb sunlight and convert it into electricity.|

5. |如果地球上的温度继续年复一年地上升,极地的冰帽将会开始融化,沿海城市中一半的建筑物很可能会消失 在劈啪飞溅的海浪下面。

If the temperature on the Earth continues to go up from year to year, the polar ice caps will begin to melt and, in all likelihood, half of the buildings in coastal cities will disappear beneath splashing sea waves.

6. |因为这些生物很小并且常常躲在叶子茂密的植物下面,肉眼并不都可以看见。 Because these creatures are small and tend to hide beneath leafy plants, they are not always visible to the naked eye.|

7. |由于受到原子辐射,他最终在工作时倒下了。

As a result of exposure to atomic radiation, he finally collapsed at work.| 8. |有明显的证据表明工作上的重压与身体的某些毛病有联系。

There is distinct evidence of the connection between heavy pressure of work and some disorders of the body.

第八课课文翻译题 1. |巨额投资(investment)使这一地区的经济得以迅速发展。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9473853f0b4c2e3f57276370.html