古诗江神子·李别驾招饮海棠花下翻译赏析

时间:2022-04-24 11:16:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗江神子·李别驾招饮海棠花下翻译赏析

《江神子·李别驾招饮海棠花下》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 翠纱笼袖映红霏。冷香飞。洗凝脂。睡足娇多,还是夜深宜。翻怕回廊花有影,移烛暗,放帘垂。 尊前不按驻云词。料花枝。妒蛾眉。丁属东风,莫送片红飞。春重锦堂人尽醉,和晓月,带花归。 【前言】 《江神子·李别驾招饮海棠花下》是宋代词人吴文英的作品。此词上片重在描述李别驾护花及赏花,下片写作者受“李别驾招饮海棠花下”的情景。 【注释】 ⑴江神子:词牌名。一作“江城子”。单调,三十五字,五平韵。结有增一字,变三言两句为七言一句者。宋人多依原曲重增一片,如苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》词,《梦窗词集》中诸词,即为双调,七十字,上下片各八句五平韵。 ⑵属:一本作“祝” ⑶送:一本作“把”飞:一本作“吹” 【翻译】 无。 【赏析】 “翠纱”三句,言李别驾精心地用翠绿色的纱布护笼着海棠树,使海棠树更加花发香浓。其清芳自洁之态,一洗人工雕琢之痕,使人一见倾心。李别驾喜爱海棠花之心,于此可见。“睡足”五句,翻用李商隐《花下醉》诗中的:“只恐夜深花睡去,犹持红烛照残花”句意。言如果在夜深寂静之中,手持红烛去观赏沉睡中的海棠花的话,恐怕更为适宜。但又恐怕烛光影响了花的睡眠,并且烛光照映花影将会眩人眼目,影响赏花,所以还是将烛光移去,放下护花的纱笼,使它恢复自然本色状态为好。 “尊前”三句,点“招饮”,且赞花。

1


词人说:我们既然在海棠花树下宴饮,那就切莫弹奏《驻云词》吧。因为云驻则月遮,这容易引起月光之闭或是妒嫉花容之美的误会。属”两句是说:我们既然在海棠树下饮酒赏花,当然理应替这满树红花向东风求情,要求它手下留情,不要把满枝红花瓣吹下。上五句以拟人手法述之,使读者阅后,更觉李别驾等赏花人的待花情深。“春重”三句。“锦堂”,点明饮酒处所。言词人应约与李别驾在锦堂边的海棠花树下饮酒赏花。经过一夜畅饮,人皆醉矣,在凌晨之时,词人才乘着酒兴,带着一身花香,跌跌撞撞地踏月回家。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/94be2940bed126fff705cc1755270722192e59c2.html