古诗陪李金吾花下饮翻译赏析 《陪李金吾花下饮》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下: 胜地初相引,余行得自娱。 见轻吹鸟毳,随意数花须。 细草称偏坐,香醪懒再酤。 醉归应犯夜,可怕李金吾。 【注释】 ①江总诗:“名山极历览,胜地殊留连。”《世说》:王卫军云:“酒正引人着胜地。” ②《列子》:“徐行而云。”《庄子》:“鼓琴足以自娱。” ③毳,鸟细毛也。《韩诗外传》:“背上之毛,腹下之毳。”张九龄诗:“檐风落鸟毳,窗叶挂虫丝。” ④须,花心须也。潘岳《安石榴赋》:“细的点乎细须。” ⑤鲍照诗:“北园有细草。”【赵注】偏称,言偏宜。公诗常用“偏”字,如偏劝、偏醒、偏秣。 ⑥香醪,注别见。《诗》:“无酒酤我。” ⑦《前汉书》:陈孟公日醉归。《世说》:王安期作东海郡吏,录一犯夜人来。 【翻译】 蒙李公初次相招,我得以游此胜地,徐步缓行,以便自我欢娱。看那微风吹起鸟儿的细毛,我们还任意地点查那花蕊的细须。小草细软,特别适宜于人坐,有如此芳香的酒,懒得再去沽取。大醉归来大概要违犯宵禁条例吧,面对您这查夜的官,还真有点害怕呢。 ---来源网络整理,仅供参考 1 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5b17fd1aa06925c52cc58bd63186bceb18e8ed5e.html