蒙曼品最美唐诗连载 来自喜马拉雅 48.柳宗元《渔翁》:烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。 渔翁 【唐代】柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。 回看天际下中流,岩上无心云相逐。 ▷傍:靠近。西岩:当指永州境内的西山,可参作者《始得西山宴游记》。 ▷汲:取水。湘:湘江之水。楚:西山古属楚地。 ▷销:消散。亦可作“消”。 ▷欸乃:象声词,一说指桨声,一说是人长呼之声。唐时湘中棹歌有《欸乃曲》(见元结《欸乃曲序》)。 ▷下中流:由中流而下。 “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”——屈原《渔夫》 “沧浪之水清兮,可以濯我缨。沧浪之水浊兮,可以濯我足。” ——出自春秋战国时期流传在汉北一代的民歌《孺子歌》 “致君尧舜上,再使风俗淳。”——出自 杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》 饮酒 【魏晋】陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 ▷结庐:建造住宅,这里指居住的意思。 ▷尔:如此、这样。 ▷悠然:自得的样子。 ▷南山:泛指山峰,一说指庐山。 ▷日夕:傍晚。 ▷相与:相交,结伴。 “达则兼济天下,穷则独善其身”——出自《孟子·尽心》 泊船瓜洲 【宋代】王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? ▷泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。 ▷绿:吹绿。 ▷京口:古城名。故址在江苏镇江市。 ▷瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。 ▷钟山:在江苏省南京市区东 江雪 【唐代】柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 ▷绝:无,没有。 ▷万径:虚指,指千万条路。 ▷人踪:人的脚印。 ▷孤:孤零零。 ▷蓑笠:蓑衣和斗笠 ▷独:独自。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/98e8e18aff4733687e21af45b307e87100f6f8ed.html