古诗谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义翻译赏析

时间:2022-04-12 03:13:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义翻译赏析

“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”出自《世说新语两则》其古诗全文翻译如下: 【原文】 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 【翻译】 在一个寒冷的雪天,谢安把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。不久,雪下得很大,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中/b/22401差不多可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/99895b7f2079168884868762caaedd3383c4b5e6.html