日语新闻翻译的生态环境

时间:2023-04-07 07:58:09 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语新闻翻译的生态环境

冯科

【期刊名称】《今古传奇:文化评论》 【年(),期】2018(000)007

【摘 要】新闻,也叫“消息”,是对消息的简要而迅速的报道,是国内外新近发生的具有一定的社会意义与社会价值的事实。新闻翻译属于应用文体翻译,以传达信息为目的,指给接受者传达新的或意想不到的消息。在对外宣传方面起着重要作用。据此,本文通过简要介绍日语新闻翻译和生态翻译的研究现状,在翻译理论、原则、方法等的基础上,研究了日语新闻翻译的生态环境,以提高日语新闻翻译水平提高翻译的准确性。

【总页数】2(P1-2) 【作 者】冯科

【作者单位】[1]辽宁工业大学外国语学院,121000 【正文语种】 【中图分类】I 【相关文献】

1.转喻理论在汉日新闻翻译中的运用\r——以人民网日语版的翻译为例 [J], LIU Yayan

2.生态翻译学视角下的日语新闻翻译 [J], 冯科

3.语法隐喻视角下的汉日新闻翻译—— 以人民网日语版的翻译为例 [J], 刘亚燕


4.语法隐喻视角下的汉日新闻翻译——以人民网日语版的翻译为例 [J], 刘亚燕 5.浅析新闻日语中的谓语省略现象——从日语翻译中的文化策略谈起 [J], 张景一

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/99dbcf48ab114431b90d6c85ec3a87c241288a7b.html