白马篇赏析-翻译-原文

时间:2022-03-20 11:53:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
白马篇赏析|翻译|原文



白马篇,龙马毛 年代:唐 作者: 原文

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。 秋霜切玉剑,落日明珠袍。 斗鸡事万乘,轩盖一何高。 弓摧南虎,手接太行猱。 酒后竞采,三杯弄宝刀。 杀人如剪草,剧孟同游遨。 发愤去函谷,从军向临洮。 叱咤万战场,匈奴尽奔逃。 归来使酒气,未肯拜萧曹。 羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。 注释 【万乘】皇帝 【轩盖】车盖 【竞】比赛

【原宪】孔子弟子,隐居不仕

1






你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好个五陵豪杰 玉剑刀刃如秋霜,衣袍上的明珠赛落日 原来你是侍奉万乘斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高 你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱 酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀 杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游

你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名,于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线

叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃

归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜 羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。

2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9d4ec075591b6bd97f192279168884868662b870.html