苏轼舟过临平次韵杭人裴甫韵翻译

时间:2022-11-05 10:00:39 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
苏轼舟过临平次韵杭人裴甫韵翻译

南乡子 · 送述古

宋·苏轼

回首乱山横,不见居人只见城。 谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。

归路晩风清,一枕初寒梦不成。 今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。

南乡子: 唐教坊曲名,后用作词牌。又名《好离乡》《蕉叶怨》《金奁集》入「黄钟宫」。原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,两平韵,三仄韵,平仄换韵。单调始自后蜀欧阳炯,此词牌即以欧阳炯《南乡子》为正体。冯正中、李德润俱本此添字。双调者始自南唐冯正中词。冯词平韵五十六字,十句,上下阕各四句用韵。另有五十八字体者。其定格为双调五十六字,上下阕各四平韵,一韵到底。此调唱时音节需流丽谐婉,声情掩抑。

述古: 陈襄,宋福州侯官人,字述古,因家在古灵村,人称古灵先生。宋仁宗、宋神宗时名臣。倡理学,与陈季甫、周希孟、郑穆友「海滨四先生」宋仁宗庆历二年进士。初仕浦城主簿,历知仙居、河阳、濛阳诸县。嘉祐二年,入为秘阁校理、判祠部事。嘉祐六年,出知常州。宋英宗治平初,复为开封府推官、三司盐铁判官。宋神宗即位,出知明州。熙宁二年,同修起居注,知谏院、改知制诰。寻直学士院。熙宁四年,因与王介甫政见不合,论青苗法不便,出知陈州。熙宁五年,知杭州。熙宁七年,复知陈州。熙宁八年,召还,知通进、


银台司兼侍读,判尚书都省。元丰三年卒,年六十四。尝荐司马温公、苏东坡等三十三人。有《古灵先生文集》。事见宋·陈晔《古灵先生年谱》《宋史·卷三百二十一·陈襄传》

「不见居人只见城」句: 取自唐·欧阳行周《初发太原途中寄太原所思》诗:「驱马觉渐远,回头长路尘。高城已不见,况复城中人。谓城、人皆不可见。此谓见城不见人,稍作变化。

临平山: 傅子立注:「临平山在杭州。」刘尚荣按:「南宋·潜君高《咸淳临安志·卷二十四·临平山》《祥符志》云:「去仁和县旧治五十四里,山高五十三丈,周回十八里,上有塔。有龙洞、砺洞事具诸洞,有天井在山之顶。旧志云:『方阔约二丈,积水深八尺,虽旱未尝涸』下有东岳庙、景星观峙立两旁,又有藕花洲,即鼎湖也。东坡《次韵杭人裴惟甫》诗:『馀杭门外叶飞秋,尚记居人挽去舟。一别临平山上塔,五年云梦泽南州。」龙榆生笺引查注《东坡诗集》《九域志》『仁和县有临平镇。」临平塔时为送别之标志。

亭亭: 直立皃。

归路: 《二妙集》本、茅维《苏集》本、毛本作「临路」 荧荧: 即指「残灯斜照」,又指泪光,喻贴切新颖。此指残灯照射泪珠之闪光。

翻译:回头看横亘的远山,已看不见城中的人影,只隐隐看见一座城。谁像那临平山上的高塔,亭亭伫立,迎送往来的客人。

回家的路上,晚风凄清,枕上初寒,难以入眠。今夜残灯斜照,微光闪烁,秋雨虽停但泪还未尽。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9e164b20deccda38376baf1ffc4ffe473368fd27.html