表示乡愁的古诗范文

时间:2022-09-17 13:15:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
表示乡愁的古诗范文

表示乡愁的古诗

文章导读: 故土,多少个夜里我面向西躺在床上,仰望夜空,思念向故土生长, 下面是语文迷提供的 表示乡愁的古诗,祝您生活愉快

唐代:张籍

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。 译文

一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的`亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。

信写好了,又担忧匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。 注释

⑴意万重:极言心思之多; ⑵复恐:又恐怕; ⑶行人:指捎信的人; ⑷临发:将出发;

⑸开封:拆开已经封好的家书。 李涉

江城吹角水茫茫, 曲引边声怨思长。 惊起暮天沙上雁, 海门斜去两三行。 注释


⑴润州:即今江苏镇江。角:古代军中乐器,所吹多为边塞曲,有铜角、画角等。

⑵江城:指润州。《全唐诗》校:一作“孤城”。 ⑶曲引边声:《全唐诗》校:一作“风引胡笳”。

⑷海门:地名,在润州城外。《镇江府志》:“焦山东北有二岛对峙,谓之海门。” 译文

号角声在润州的上空回荡,江水茫茫。那号角吹的是边塞歌曲,慷慨悲凉,行人听到此曲,仿佛听到了戍边将士思乡而不得归的长长哀怨声。听到这哀怨的号角声,沙滩上的那群大雁像受惊似的突然飞起,排列成两三行沿海门朝远方飞去。 (道潜)

赤叶枫林落酒旗,白沙洲渚阳已微。 数声柔橹苍茫外,何处江村人夜归。 【注释】

道潜,宋诗僧,俗姓何。於潜(今浙江临安)人。初名昙潜,苏轼守杭州时,爱其诗,为其更今名。有《参寥子诗集》。 【翻译】:

诗人摇舟澄江,几片零星的红叶迎面跳入眼帘。接着,一大片红灿灿的枫树劈头盖脸地扑来,绚烂得令人目眩。白天人声鼎沸、杯光盏影的酒店,现在时值黄昏,寂寥无人,酒家收起了门前悬挂的店旗。澄澈明净的秋江上一片白色的沙洲与枫叶红白相映成趣,不由记起谢灵运诗“入舟阳已微”。


如血夕阳渐渐消失,夜幕已经降临,江面上朦胧苍茫,远处不时传来“哗啦哗啦”轻柔的橹声。橹声清悠,又是哪村的人儿乘夜而归?




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9e58c63cab114431b90d6c85ec3a87c240288a2a.html