夜上受降城闻笛拼音 yè shànɡ shòu xiáng chénɡ wén dí 夜上受降城闻笛 lǐ yì 李益 huí lè fēnɡ qián shā sì xuě 回乐峰前沙似雪, shòu xiáng chénɡ wai yuè rú shuānɡ 受降城外月如霜。 bù zhī hé chǔ chuí lú ɡuǎn 不知何处吹芦管, yī yè zhēnɡ rén jìn wànɡ xiānɡ 一夜征人尽望乡。 白话译文 回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。 不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。 作品鉴赏 从全诗来看,前两句写的是色,第三句写的是声;末句抒心中所感,写的是情。前三句都是为末句直接抒情作烘托、铺垫。 开头由视觉形象引动绵绵乡情,进而由听觉形象把乡思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前三句已经蓄势有余,末句一般就用直抒写出。李益却蹊径独辟,让满孕之情在结尾处打个回旋,用拟想中的征人望乡的镜头加以表现,使人感到句绝而意不绝,在戛然而止处仍然漾开一个又一个涟漪。 这首诗语言优美,节奏平缓,寓情于景,以景写情,写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。诗意婉曲深远,让人回味无穷。刘禹锡《和令孤相公言怀寄河中杨少尹》中提到李益,有"边月空悲芦管秋"句,即指此诗。可见此诗在当时已传诵很广。《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。仔细体味全诗意境,的确也是谱歌作画的佳品。因而被谱入弦管,天下传唱,成为中唐绝句中出色的名篇之一。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9ee640184793daef5ef7ba0d4a7302768f996f66.html