直到世界的尽头歌词

时间:2023-03-17 14:53:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
大都会に 僕はもう一人で(在大都会里,我孤身一人)

投げ捨てられた 空きカンのようだ(孤独得)就像扔掉的空罐 互いのすべてを 知りつくすまでが(若已经到无尽相知的程度 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか...

这样的事,它若是爱,(就让我们)干脆长眠不醒吧

世界が終わるまでは 離れる事もない直到世界的尽头的时候,分开的事也不再会有 そう願ってた 幾千の夜と只有那带着如此心愿的无数夜晚

戻らない時だけが 何故輝いては以及返回不去的时光,为什么还要闪耀着 やつれ切った 心までも 壊す...(再)变成黯淡,连(我的)心都毁坏死去 はかなき想い... このTragedy Night幻梦般的思念,这悲剧般的夜晚 そして人は (こたえ)を求めて人们总是在追寻答案(目的) かけがえのない 何かを失う把(那些)不可替代的某些东西给遗失 欲望だらけの 街じゃ 夜空の只看得到欲望的城市里,夜空中 星屑も 僕らを 灯せない连群星也不再为我们点灯

世界が終わる前に 聞かせておくれよ在世界的终结之前,告诉我啊 満開の花が 似合いのCatastrophe满开的花儿,(是否)就和大灾害是一样 誰もが望みながら 永遠を信じない谁都是一面抱着希望,一面却不相信永远 なのに きっと 明日を夢見てる尽管那样,一定还是会在明天(继续)做着梦么 はかなき日々と このTragedy Night幻梦般的日复一日,这悲剧般的夜晚 世界が終わるまでは 離れる事もない

そう願ってた 幾千の夜と只有那带着如此心愿的无数夜晚

戻らない時だけが 何故輝いては以及返回不去的时光,为什么还要闪耀着 やつれ切った 心までも 壊す...(再)变成暗淡,连(我的)心都毁坏死去 はかなき想い... このTragedy Night幻梦般的思念,这悲剧般的夜晚 このTragedy Night这悲剧般的夜晚


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9ff37d06854769eae009581b6bd97f192279bf7a.html