南辕北辙 【出处】出自《战国策·魏策四》 【本文学习要点】 重点实词:行、告、之、良、用、御、善、愈 重点虚词:之的不同含义 、耳、者 【原文及译文】 吾见人于大行,方 北面而持其驾,告臣曰:“我欲 之 楚。” 我 [状语后置]在大路 正要 面向 操控 马车,告诉 想要 到 楚国 我在大路上看见一个人,正面向北方准备驾车走,(他)告诉我说:“我想去楚国。” 臣曰:“君 之楚, 将 奚 为 北面? ”曰:“吾马良。” 您 去 要 为什么 向着 好 我说:“你去楚国,为什么要向北方走呢?”(这个人)说:“我的马很好。” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。” 虽然 这 不是 钱财、路费 我说:“你的马虽然好,(但)这不是去楚国的路呀。”(这个人)说:“我的钱财(路费)很多。” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者 善。” 驾车的人,车夫 (技术)好 我说:“你的路费虽然多,(但)这不是去楚国的路呀。”(这个人)说:“我的车夫驾车技术很好。” 此数(shù)者 愈 善,而离楚愈远耳。 这几样 越 好 距离 肯定助词 这几样条件越好,离楚国越远。 【故事道理】魏王想攻打赵国,季梁给他讲了这个故事,然后劝说魏王:“现在大王动不动就想称霸诸侯,办什么事都想取得天下的信任,依仗自己国家强大,军队精锐,而去攻打邯郸,想扩展地盘抬高声威,岂不知您这样的行动越多,距离统一天下为王的目标就越远,这正像要去楚国却向北走的行为一样啊!” 现在这个成语用来比喻行动和目的相抵触。 【小练习】 1.解释加点字 吾见人于大行________ 我欲之楚________ ...君之楚________ 此数者愈善________ ..2.句子翻译 方北面而持其驾: ________________________________ 此非楚之路也:________________________________ 吾御者善:________________________________ 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a15dc665bc1e650e52ea551810a6f524ccbfcbd4.html