刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》原文|译文|创作背景 '《江州重别薛六柳八二员外》是一首七言律诗,是唐代诗人刘长卿创作的诗作,这首诗抒写了诗人量移沿海之地悲喜交集的心情,下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。 唐代:刘长卿 生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。 江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。 寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。 今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。 译文 多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。 江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。 且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。 如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。 注释 1.江州:今江西九江市。 2.薛六、柳八:名未详。六、八,是他们的排行。 3.员外:员外郎的简称。原指正额的成员以外郎官,为中央各司次官。 4.生涯:犹生计。 5.优诏:优厚待遇的诏书。根据上下文,此当为反语。 6.醉歌:醉饮歌唱。 7.胡雁:指从北方来的雁。 8.“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。 9.沧洲:滨海的地方,也用以指隐士居处。 10.顾:回看。 11.无如:无奈。 12.龙钟:指老态迟钝貌。 13.老:一作“弃”。 14.遣:使,这里是叮咛之意。 15.慎风波:慎于宦海风波。 唐德宗建中三年(782),李希烈叛军占据随州(今安徽随县),刘长卿正为随州刺史,失州而流落江州(今江西九江),后应辟入淮南节度使幕。行前先有五律《江州留别薛六柳八又二员外》,故这首诗题作“重别”。一说此诗作于唐肃宗至德三载(758),时诗人贬南巴尉,中间曾移往洪州暂住,路过江州时作。' 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a4cb56397175a417866fb84ae45c3b3566ecdd43.html