原文(叶公好龙) 叶公⑴子高⑵好龙,钩⑶以写⑷龙,凿⑸以写龙,屋室雕文⑹⑺以写龙。于是天龙 闻⑻而下之⑼,窥⑽头于牖⑾,施⑿尾于堂。 叶公见之,弃而还⒀走⒁,失其魂魄,五色无主⒂。是⒃叶公非好⒄龙也,好夫⒅似龙而非龙者也⒆。 (此文选自【汉】刘向《新序·杂事五》) 注释 1. 叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。 2. 子高:叶公的别名。 3. 钩:衣服上的带钩。 4. 写:画。 5. 凿:通"爵",古代饮酒的器具。 6. 屋室雕纹:房屋上雕刻的彩绘、花纹。 7. “文”通“纹”。 8. 闻:听说。 9. 下之:到叶公住所处。 10. 窥(kuī):这里是探望、偷看的意思。 11. 牖(yǒu):窗户。 12. 施(yì):延伸。 13. 还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”。 14. 走:逃跑。 15. 五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。 16. 是:由此看来。 17. 好:喜欢。 18. 夫:这,那。 19. 是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。 译文 叶公好龙释义 叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓的他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙。[1] 这个成语的意义是:比喻表面上或口头上爱好、赞赏某事物,实际上并不爱好,或者实际上并不了解,一旦真正接触,不但并不爱好或赞赏,甚至还惧怕它,反对它的人 文言文阅读训练(4) 10 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a5fdb821011ca300a7c3901c.html