浣溪沙的诗意 导读: 浣溪沙的诗意 1、《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》 宋·苏轼 簌簌衣巾落枣花, 村南村北响缲车。 牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡, 日高人渴漫思茶。 敲门试问野人家。 注释: 1、徐门:即徐州。 2、谢雨:雨后谢神。 3、簌簌:花落貌,一作“蔌蔌”,音义皆同。 4、缫车:抽丝之具。缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。 5、牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书。食货志》有“贫民常衣牛马之衣”的话。 6、漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作“谩”。 译文: 枣花纷纷落在衣襟上。 村南村北响起车缫丝的声音, 古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。 路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。 艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。 于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶? 2、《浣溪沙》 宋·晏殊 一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去, 似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。 译文: 我填上一曲新词,倒上一杯美酒, 这时的天气,与去年相同。 当夕阳西下,何时才能回转? 令人无可奈何,看见花儿又残落了; 似曾相识,春燕又飞回。美好的事物无法挽留,只不过是似曾相识而已,想到这些令人感伤。 我独自在小径里徘徊,感觉很伤感。 3、《浣溪沙》 宋·李清照 淡荡春光寒食天, 玉炉沈水袅残烟, 梦回山枕隐花钿。 海燕未来人斗草, 江梅已过柳生绵, 黄昏疏雨湿秋千。 注释: 1、淡荡:形容春光疏淡骀荡。 2、沉水:沉香。 3、花钿:一种花形首饰。 4、斗草:古代民间一种斗草的游戏。 5、生绵:谓柳杨花飘絮。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a7e2363bdc3383c4bb4cf7ec4afe04a1b171b047.html