日语的音读与训读

时间:2022-12-11 03:57:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语的音读与训读

日语的音读与训读

每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”;另一种叫做“训读”。

“音读”、 即音おんiよみ,模仿汉字的读音,根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“汉音”、“唐音”、“宋音”、“吴音”等几种。

“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

“训读”、 くんiよみ,是按照日本固有的语言来读这个汉字时.读法。

“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇。 有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。 例如:

i すい じん、にん か、け せい、しょう

��i みず ひと いえ、や

なま、いきる、うまれる

这里以“水”和“人”为例看如何区分音读、训读 水曜日(すいようび) (みず) 中国人(ちゅうごくじん) (ひと)

(みず)和人(ひと)这样的独立成分一般训读;

水曜日(すいようび)和中国人(ちゅうごくじん)这样作为单词的一个语素出现时多是音读。

音读,训读都是针对日文汉字而言的。


总体上看,使用汉字的日语词汇按照音读、训读可以划分为4类。 音读+音读(音读组合) (がくしゅう)/学习 ��(れんあい)/恋爱 青年(せいねん)/青年 训读+训读(训读组合) 押入れ(おしいれ)/壁橱 夏祭り(なつまつり)/夏日祭祀 取引(とりひき)/交易

音读+训读(音训组合) 即重箱型 台所(だいどころ)/厨房 (てんまど)/天窗 (まいあさ)/每天早晨 荷物(にもつ)/行李

训读+音读(训音组合)即汤桶型 夕刊(ゆうかん)/晚报 (ばしょ)/场所 手本(てほん)/字帖

`(かんちがい)/判断错误,误会

此外,还有些词汇的读音不对应单个汉字,而是对应于词语整体,属于特殊的惯用读法。也称作熟字(じゅくじくん)

示例:

梅雨(つゆ)/梅雨


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a7ea78a529160b4e767f5acfa1c7aa00b42a9dcf.html