黑云翻墨未遮山用四字成语

时间:2023-01-25 00:00:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
黑云翻墨未遮山用四字成语

用山雨欲来这四个字来形容 望湖楼醉书五绝 (苏轼) 黑云翻墨未遮山 山雨欲来 白雨跳珠乱入船 倾盆大雨 卷地风来忽吹散 风卷残云 望湖楼下水如天 水天一色 乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山

翻滚的乌云像被打翻的墨汁,群山在乌云间若隐若现

诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。 雨大而且急。 这不是成语呀!!

出自北宋诗人苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书·其一》 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。作者先从暴雨临前写起,其景象是天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转,远处的山巅在翻腾的乌云中依稀可辨,这个时候,如注的骤雨就已经来到。大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万颗珍珠,从天上倾倒而下。正在人们感受暴雨的壮观场面的时候,一阵狂风席地卷来,一下子吹散了乌云和大雨。云开日出,望湖楼下水面平静如镜,空气清新,远远望去,水天一色。 云行雨施

【拼音】:yún xíng yǔ shī

【释义】:施:施布。比喻广泛施行恩泽。


【出处】:《周易·乾》:“云行雨施,天下平也。”

【例句】:曰:“如何是君臣之道?”师曰:“~,月皎星辉。” ★宋·释普济《五灯会元》卷十四 云布雨施

【拼音】:yún bù yǔ shī 【释义】:比喻遍布。

【出处】:汉·司马相如《上林赋》:“缘陵流泽,云布雨施。”北周·庾信《三月三日华林园马射赋》:“上则云布雨施,下则山藏海纳。” 望湖楼醉书五绝 (苏轼) 黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散, 望湖楼下水如天。 1.作品注释

六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。 望湖楼:又名“看经楼”。五代时越王所建。在今杭州西湖边昭庆寺前。 醉书:喝醉酒时所写。 翻墨:指黑云笼罩,翻滚如墨。 遮:遮蔽,遮盖。 白雨:雨很大,看过去白花花的。 跳珠:雨水打在船上,溅起的雨滴像乱蹦乱跳的珠子。 卷地:大风翻卷着从地上吹来。 水如天:远远望去,水天一色,连成一片。 2.作品译文

乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。卷地而来一阵大风忽然间把雨吹散,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片。[2] 作品鉴赏

该诗描绘了望湖楼的美丽雨景。好的诗人善于捕捉自己的灵感,该诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作。才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a85d088c5afafab069dc5022aaea998fcd224074.html