双语诗歌朗诵《秋颂》

时间:2022-04-28 21:00:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
双语诗歌朗诵《秋颂》

T《秋颂》为济慈所作的一首诗歌。他出生于 18 世纪末年的伦敦, 他是杰出的英国诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。 o Autumn John Keats I.

Season of mists and mellow fruitfulness, Close bosom-friend of the maturing sun; Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the thatch-eves run; To bend with apples the mossd cottage-trees, And fill all fruit with ripeness to the core; To swell the gourd, and plump the hazel shells With a sweet kernel; to set budding more, And still more, later flowers for the bees, Until they think warm days will never cease, For Summer has oer-brimmd their clammy cells. II.

Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reapd furrow sound asleep, Drowsd with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a9d667c7f4335a8102d276a20029bd64793e62cb.html