思いっきり息をしてみよう 呼吸は人間にとって大切な活力源。呼吸が浅くなると活力が低下する。現代人は総じて、呼吸が浅くなっている。 「こんな汚い空気なんかたくさん吸いたくないよ」という気持ちがどこかで働いているのかもしれない。都会の慌しい生活のペースが、ゆったりした呼吸のリズムと合わないということもある。 試しに、深呼吸を十回ほどやってみてほしい。 身体がほぐれてくるのが分かるだろう。それだけ、あなたは普段、ギュッと身体を緊張させて生活しているのだ。 身体に緊張をためすぎると、さまざまな問題を引き起こす原因になる。精神的にも好ましくない。 毎日、時間を決めて、呼吸に注意を向けてみてはどうだろう。夜、寝る前でもいいし、昼食前の十分間でもいい。意識的に呼吸を深めてやれば、それだけでも、心身の状態が変わってくる。 词汇 思いっきり(おもいっきり) (副词) 同“思い切り”,尽情地 総じて(そうじて) (副词) 总的来说 働く(はたらく) (自五) 工作,起作用 慌しい(あわただしい) (形容词) 慌慌张张 ペース (名词) 步伐,节奏 ゆったり (副词) 舒畅,舒适 リズム (名词) 韵律,旋律 試しに(ためしに) (副词) 试着 解れる(ほぐれる) (自一) 解开,舒畅 普段(ふだん) (名词) 平日 ギュッと (副词) 紧紧地 身体(からだ) (名词) 身体 ためる (他一) 积攒、积聚 引き起こす(ひきおこす) (他五) 引起 好ましい(このましい) (形容词) 令人满意,令人喜欢 深める(ふかめる) (他一) 加深 心身(しんしん) (名词) 身心 译文 尽情呼吸 呼吸对于人类而言是很重要的活力源泉。呼吸变浅的话,活力就会下降。总的来说,现代人的呼吸都在变浅。 “谁愿意呼吸这么肮脏的空气啊?”,大概是这样的想法在作崇吧。也可能是因为都市生活的快节奏,与尽情呼吸的韵律不相吻合吧。 那么,让我们试着用力地呼吸十次看看! 你是不是觉得身体舒服多了?这就是因为,你在平日生活时一直使自己的身体处于紧绷状态。 而身体长期处于紧张状态,就会引起各种各样的问题。当然,对精神状态也会有不好的影响。 那就让我们每天定时地把注意力投向自己的呼吸吧。晚上睡觉前也好,午饭前十分钟也行。即便只是有意识地加深自己的呼吸,你的身心状态也会慢慢地发生改善。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a9de7eee0975f46527d3e148.html