有关端午节来历的英语日记带翻译

时间:2022-04-06 02:12:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
精心整理

有关端午节来历的英语日记带翻译

篇一

The Dragon Boat Festival also called the Duanwu Festival is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.

The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.

Besides the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice) Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.

With the changes of the times the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage. 【参考译文】

端午节,又称端午节,是庆祝第五个月的第五天的农历。这个节日是为了纪念屈原的逝世,他是一位正直诚实的诗人和政治家,据说他是在河里淹死的。

这个节日最重要的活动是龙舟比赛。它象征着人们试图拯救屈原。在这段时间里,这些比赛也展示了合作和团队合作的优点。

此外,端午节还以吃粽子为特色,粽子是用糯米馅的糯米做成的,用竹叶或芦苇叶包着。哀悼屈原逝世的人每年都把粽子丢进河里喂他的鬼。

随着时代的变迁,纪念馆将成为一个保护远离邪恶和疾病的时间。人们会在前门挂上健康的草药来清除房子的坏运气。尽管这个节日的意义可能与过去不同,但它仍然给了观察者一个机会,让他们看到中国丰富的文化遗产的一部分。

今天,人们吃竹叶包裹糯米粽子叫粽子和赛龙舟来纪念屈原的壮举。 篇二


精心整理

Duanwu Festival is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth. It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival.

The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body. They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats, and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow

In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day," due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown

Today, people eat bamboo-wrapped steamed glutinous rice dumplings called zongzi (the food originally intended to feed the fish) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death. 【参考翻译】

端午节是中国的传统节日,在农历第五月第五日。它也被称为双第五。从那时起,东亚各国也以各种方式庆祝它。在欧美地区,它通常被称为端午节。

Duan Wu确切的起源尚不清楚,但一个传统的观点认为,这个节日是由中国诗人屈原战国时期。他因沉溺于一条河而自杀,因为他对楚国政府的腐败感到厌恶。当地人知道他是个好人,决定把食物扔到河里喂鱼,这样他们就不会吃屈原的尸体了。他们长时间坐在狭小的龙舟上,并试图把鱼儿吓跑的齐鸣声船和凶猛的雕龙头船的船头打鼓。 民国初年,端午节也被誉为诗人节由于屈原的地位,作为中国的第一诗人的个人名声。 今天,人们吃竹子包粽子称为粽子粽子(原本打算喂鱼的食物)和赛龙舟纪念屈原的戏剧性死亡。 篇三

Our country has an ancient patriotic poet named Qu Yuan, he was exiled by the calumny, the inability to save the peril of the country, excessive anger, so Jiang himself voted to Health martyred. It is for him not to eat the bodies of fish and shrimp, one after another to the various pancake into the river, the water used to feed animals, and some ship off the water at the water beast. This has become now the Dragon Boat Festival, eating dumplings, fried cake, the origin of the dragon-boat race. Having said that, I think of my family have been the scene of the Dragon Boat Festival. Grandmother pinch a different type of pancake, has florets, small, small starfish, is really different form. hurry to go shopping Kok, calmly took my father to buy tzu. A long row of teams, like a long queue, we managed to buy a tzu. We can see that every household have attached great importance to this holiday, people in this way to express their thoughts and reverence Yuan.


精心整理

我国古代有一位爱国诗人叫屈原,他遭谗言被放逐后,无力拯救危亡的国家,悲愤过度,于是投江自尽,以生殉国。人们为了不使鱼虾吃掉他的尸体,纷纷将捏成的各种各样的饼子投入江中,用来喂饱水中的动物,有的划着船在水上敲锣打鼓驱赶水兽。这便成为现在端午节,吃粽子、炸糕点、赛龙舟的由来。

说到这里,我又想起了我家过端午节的情景。奶奶捏了种类不同的饼子,有小花,小人,小海星,真是形态各异。妈妈急着去买菜角,爸爸不慌不忙地拉着我去买粽子。排着长长的队,好似一条长龙,我们好不容易才买到了粽子。可以看出,家家户户都很重视这个节日,人们用这种方式来表达对屈原的思念和崇敬。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/aa0af15301d8ce2f0066f5335a8102d276a26185.html