《孙叔敖杀两头蛇》阅读及答案 孙叔敖杀两头蛇 孙叔敖①为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻②见两头之蛇者死,向③者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德④者天报以福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁⑤也。 【注释】①[孙叔敖]春秋时楚国人,楚庄王时,为楚令尹。②[闻]听说。③[向]从前。④[阴德]不为人所知的好事。⑤[仁]施行仁政。 14.解释下列句中加点的词。 杀而埋之代词 “它”指蛇 (2)汝不死也 你 15.将文中画线的句子翻译成现代汉语。 未治而国人信其仁也。 译文:他还没开始治国,但是国民就已经相信他能够施行仁政了。 16.从这则故事看,孙叔敖具有怎样的性格特征? 舍己为人。 【译文】孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了。他哭着回家。母亲问他哭的原因。叔敖回答说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,刚才我见到了它,害怕离开母亲死去。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕别人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了。”他的母亲说:“我听说积了阴德的人,上天会给他福气的,你不会死的。”等到孙叔敖大了以后,做到了楚国的国相…… 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/aa2473890640be1e650e52ea551810a6f524c8e0.html