野望翻译和原文及注释如下: 原文: 《野望》的全诗 唐代:王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。 翻译: 黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。 每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。 放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。 大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈! 《野望》的赏析 《野望》这首诗写于唐代诗人王绩归隐后,王绩辞官还乡后隐居在东皋处,全诗抒发了诗人的郁闷孤单的心境。这首诗的体裁是五言律诗,抒情言事,经过情、景、情的反复,深化了诗意与诗情。 诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)的时候,诗人身边没有一个相识的熟人和朋友,没有人能够分担这份寂寥,于是写诗抒发自己隐逸山林之志。诗中“东皋薄暮望,徙倚欲何依”一句交代了诗人所处的空间与时间,交代了诗人的心绪,奠定了整首诗的基调,抒发了诗人心中惆怅、孤寂的情怀。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/aac458b1142ded630b1c59eef8c75fbfc77d940f.html