初二野望古诗 野望 【唐】王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。 译文: 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈! 注释: (1)东皋(gāo):人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。 (2)徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。 (3)秋色:一作“春色”。 (4)落晖:落日。 (5)犊(dú):小牛,这里指牛群。 (6)禽:鸟兽,这里指猎物。 (7)采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/11b52983b62acfc789eb172ded630b1c59ee9ba7.html