日语亲戚称呼以及崇敬语、谦让语和丁宁语 敬語(親戚の呼び名) 基本 相手の呼び方(称呼对方时)自分方の呼び方(称呼自己时) 自分/相手 貴兄、貴殿 当方、小生(男性)、わたくし 夫 ご主人様、旦那様、ご夫君 宅、夫、主人 妻 奥方様、ご令室、令夫人様 妻、家内、女房、愚妻 父 ご尊父様(そんぷ) 老父(ろうふ) 母 ご尊母様(そんぼ) 老母(ろうぼ) 両親 ご両親様、お二方様 老父母、両親、二親(にしん) 祖父 ご隠居様、ご祖父様 祖父 祖母 ご隠居様、ご祖母様 祖母 子供 お子様 ○○(名前)君 息子 御令息、ご子息様 息子、せがれ 娘 御令嬢、ご息女様 娘、長女、次女 兄 兄上様、兄君、ご令兄 長兄、次兄 姉 姉上様、姉君、ご令姉様 姉、長姉、次姉 弟 弟君、ご令弟(れいてい) 弟 妹 妹君、ご令妹(れいまい) 妹 伯父 伯父様(叔父様) 伯父(叔父) 伯母 伯母様(叔母様) 伯母(叔母) 甥(おい) 甥御様(おいご)、ご令甥様 甥 姪(めい) 姪御様(めいご)、ご令姪様 姪 親族/家族 ご親族様、ご家族様 親族、家族、家中 会う 与える ある 言う いる 受ける 思う 買う 借りる 聞く 着る 来る くれる 死ぬ 知らせる 知る する 訪ねる 尋ねる 食べる 寝る 飲む 見せる 見る 命じる 貰う 行く 読む 尊敬語 お会いになる お与えになる おありになる(不使用) おしゃる いらっしゃる お受けになる おぼしめす(思し召す) お求めになる お借りになる お聞きになる 召す いらっしゃる くださる お亡くなりになる お知らせになる お知りになる なさる お訪ねになる お尋ねになる 召し上がる おやすみになる 召し上がる お見せになる ご覧になる 仰せに付ける 貰いになる いらっしゃる お読みになる 謙譲語 お目にかかる 差し上げる 申し上げる おる 拝受する 存じる 拝借する うかがう 参る お耳に入れる 存じる いたす うかがう うかがう いただく いただく お目にかかる 拝見する いただく うかがう 拝読する 丁寧語 会います 与える ございます 申す おります 受けます 思います 求める 借ります 聞きます 着ます 参る くれます 亡くなる 知らせます 知ります 致す 訪ねます 尋ねます いただく やすむ 飲みます 見せます 見ます 命じます 貰います 行きます 読みます 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ac014b2f915f804d2b16c1cf.html