【唐诗三百首】赠花卿 杜甫诗选 【唐诗三百首】赠花卿杜甫诗选 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 本曲只顺天上存有,人间能够存有几回言? 注释 1.花卿:即为花掉敬定,唐朝武将,曾讨平段子璋之乱。杜甫《戏作花卿歌》“成都猛将存有花卿,学语小儿言姓名”,即此花卿。卿:称呼。 2.锦城:四川省成都市。丝管:弦乐器,管乐器,此代音乐。纷纷:繁多而纷乱。此处应是“繁盛”意。 3.半入江风半入云:乐声随江风倾倒,吹到江上,沁入云层。“半入”并非不分。 4.天上有:以仙乐比之。 5.几回言:听见几回。意思就是说道人间很少听见。 赏析 这首诗前二句译成都音乐兴盛,日日疏个不停,乐声到处飘传。后二句一转回,说道此种音乐只有天上才存有,人间难以听见,从而赞美了成都音乐的高超迷人。对于音乐名曲,后人常提及此二句予以赞扬。小说《彩云归属于》中,当秀兰演唱了他丈夫入围的曲子后,陶冶之说道:“今夜就是珠联璧合,叫做人一曲难以忘怀!咳嗽!难怪古人说道:‘本曲只顺天上存有,人间能够存有几回言’了!” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ac2e86496f85ec3a87c24028915f804d2b168735.html