英文聊聊各种“硬汉”!真的很man!

时间:2023-04-05 06:31:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英文聊聊各种“硬汉”!真的很man

硬汉来啦~ 小鲜肉先靠边站吧!电影中那些百折不挠、霸气外露的硬汉形象是不是早已深深地满藏在了你的心底?生活中遇到大丈夫、纯爷们,英文你又该如何形容?一大波硬汉的英文说法来袭,该怎么用你造吗?



1. Man

平日里你也许听过真的很man”一类的表达,man这个词常被借来赞帅锅够酷、够男人!英文里的man不仅指男人还有彰显男儿本色的意思。例如:Don't cry! Be a man! (别哭了!男人点儿!)另外,英文还有个短语:make a man out of somebody(把某人锻炼成男子汉)比如:They thought the army would make a man out of him. (他们觉得参军能让他成为男子汉。)英文如果想说大丈夫真男人,还可以在man前面加上truereal



2. Tough guy

Tough一词本身有不怕艰难险阻、意志坚强、不屈不挠的意思,tough guy指的就是那些形象高大、不畏艰险、总有办法应对困难的硬汉。比如《特种部队》系列电影中,史泰龙、施瓦辛格一行人等都是妥妥的硬汉tough guy 英文你可以这样说:He plays the tough guy in the movie. (他在那部电影里扮演硬汉。)



3. Masculine

英文表达男性的有男子气概的,你还可以用masculine 例如:He was

handsome and strong, and very masculine.(他英俊健壮,还很有男子气概。)当然,你也可以用masculine来形容女性,比如:She has a rather masculine voice. (她的声音很像男的。)



4. Macho

masculine还要男人的是macho,用来形容某人具备传统的男性特质。Macho然表示大男子气概的,但暗指太强悍,有些过头了,所以不是一种肯定的说法。例如:He's too macho to ever admit he was wrong. (他太大男子主义了,从来都不认错。)

5. Hardy

真心英雄都是内心强大的真汉子,不管在多么恶劣的环境下,都能吃苦耐劳,接受挑战。英文我们可以用hardy来形容。例如:Most of the soldiers were hardy young men.(大部分士兵都是吃苦耐劳的年轻小伙。)形容动植物,hardy还可以表示耐寒、耐旱




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/acc00bbfda38376bae1fae11.html