《高帝求贤诏》原文翻译及作品欣赏-古文观止

时间:2022-09-16 12:14:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《高帝求贤诏》原文翻译及作品欣赏

【作品介绍】

《高帝求贤诏》选自《汉书》卷一《高帝纪》十一年(公元前196)二月条。本文是刘邦去世前一年发表的征集人才的文告。楚汉战争期间,刘邦十分重视将才,但对书生却很慢怠。汉朝建立以后,经过六年的经营,刘邦才深知巩固政权比取得政权更难,要使天下长治久安,必须有贤士大夫辅佐,所以他特意发此文告,屈意求贤。这篇文章虽然很短,却充分显示出刘邦的令人不让古人的豪迈气魄。而“患在人主不交”和“有肯从我游者”等字句,则表达了天子礼遇匹夫的期待心情。

【原文】 高帝求贤诏 出处:《汉书》

盖闻王者莫高于周文①,伯者莫高于齐桓②,皆待贤人而成名。今天下贤者智能,岂特古之人乎④?患在人主不交故也,士奚由进⑤?今吾以天之灵,贤士大夫,定有天下,以为一家。欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者⑥,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。

御史大夫昌下相国⑦,相国酂侯下诸侯王⑧,御史中执法下郡守⑨,其有意称明德者⑩,必身劝,为之驾,遣诣相国府,署行、义、年⑾,有而弗言,觉免⑿。年老癃病⒀,勿遣。

【注释】 ①盖:发语词。

②伯:通“霸”,诸侯的盟主。 ③昌:指御史大夫周昌。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/acd39a8c29ea81c758f5f61fb7360b4c2e3f2ae1.html