体育名词——种子选手 大多数体育项目,特别是奥运会项目,最先由欧美人发明创造,因而名词术语和游戏规则也由他们制定。我们现在使用的许多体育名词都是译自英语的。 seed 本来指植物的种子。人们挑选最好的种子准备播种,以取得来年的丰收,并使植物得以繁衍。体育界借用了植物界的seed,作为隐喻。首先是网球运动,继而是其他球类运动,并推广至几乎所有体育比赛项目,将获胜的优秀选手排序,称之为seed 或seeded player(种子选手)。将最优秀的种子选手,称之为number one seed, first seed, top seed或 number one seeded player, first seeded player, top seeded player(头号种子选手),并以此类推。例如,The top seed won comfortably.(头号种子选手轻松获胜。) 或 The top seeded player was knocked out of the championship. (头号种子选手被从冠军赛淘汰出局。) seed的隐喻也可以用于运动队。number one seeded team, first seeded team, 或top seeded team是“头号种子队”,以此类推。例如, The Chinese Men's Table-Tennis Team has been seeded first in the next World Table Tennis Championships.(中国男子乒乓球队已被列为下届世界乒乓球锦标赛头号种子队。) 在体育比赛中采用上述seeding system(种子选手制),旨在保证体育比赛的公平和公正原则。在比赛初期,种子选手或种子队分在不同赛区,避免在初赛时就火拼,而得以进入后面的比赛。这样能激励运动员或运动队在棋逢对手时发挥出水平,使比赛好看,有观赏性。 谁也不是天生的或永恒的种子选手。非种子选手(unseeded player)也可能打败现在的种子选手,或晋升为种子选手。例如,An unseeded player won over the first seed by 6-2 in the first round. (一名非种子选手在第一轮就以6比2战胜头号种子选手。) 或The first seed lost to an unseeded player by 2-6 in the first round. (头号种子选手在第一轮就以2比6负于一名非种子选手。) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ad61394dc850ad02de8041c2.html