古诗醉花间·深相忆翻译赏析

时间:2022-09-13 03:12:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗醉花间·深相忆翻译赏析

《醉花间·深相忆》作者为唐朝诗人毛文锡。其古诗全文如下: 深相忆,莫相忆,相忆情难极。银汉是红墙,一带遥相隔。 金盘珠露滴,两岸榆花白。风摇玉佩清,今夕为何夕。 【注释】 银汉——天河。金盘句——传说汉武帝作柏梁台,建铜柱,高二十丈,大十围,上有仙人掌金盘承露,和玉屑饮之以求仙。《史记·孝武本纪》载:“其后则又作柏梁、铜柱,承露仙人掌之属矣。 ⑵玉佩——玉做的佩环。《诗经·秦风·渭阳》“我送舅氏,悠悠我思;何以赠之?琼瑰玉佩。 ⑶清——清越的响声。 ⑷今夕句——今晚是什么样的良辰?《古诗源》卷一载《越入歌》曰:“今夕何夕兮,搴洲中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知。”这里用“今夕为何夕”表明在梦中遇到了所爱者。 【翻译】 无。 【赏析】 这首词写男子对情人的思念。 上片写法与前一首的上片略似,如汤显祖所评:“创语奇耸,不同凡调。“银汉”“红墙”对举成文,见其近在咫尺,而情悖难通!牛郎织女之事,自然拈出。下片写梦境。全由上片“银汉”而生。“金盘”二句为梦中相见的环境;“风摇”句为所见情人风采;结末句为无比欢快之情。起笔虽与上章合拍,而“结笔尤胜上章”

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ae7ce63dbc23482fb4daa58da0116c175e0e1e5a.html