日常对话 泰语文字属于拼音文字,普吉人一般讲当地话,而泰语普通话也都会讲。当地的司机都会讲一些英语日常用语。虽然泰国人与中国人 的英语发音相差较大,泰国人的英语发音尾音较重,但也基本上能 听懂。泰国人一般会在句子结尾加上礼貌用语,像男生用ครับ/ kráb,女生用คะ/kà。 เท่าไหร่ - Tàorai - 多少钱? เผ็ด - Pad - 辣 สวัสดี - Sa watdee - 你好! ไปไหน–Bai nǎi - 去哪里? ลาก่อน - La kon - 再见! โชคดี - Chokdee - 祝好运! ขอบคุณ - Kob kun - 谢谢你! ขอโทษ - Kǒ tot - 对不起! ช่วยด้วย–Chuaiduai - 救命! ไม่ - Mài - 不 ไม่เข้าใจ -- Màikao jai - 不懂! พี–Pii - 兄/姐(泰国礼貌称呼) น้อง - Nong - 弟/妹(泰国礼貌称呼) ไม่เป็นไร - Mài ben rai - 没关系!/ 不用谢! ลดหน่อยได้ไหม - Lot nɔidài mǎi - 便宜一点可以吗? Hello สวัสดี (sa-wat-dii) 是 ใช่ (chai) 不是 ไม่ใช่ (mai chai) 打扰下 ขอโทษ (kho thot) 谢谢 ขอบคุณ (khop khun) 再见 ลาก่อน (laa kon) 求助,救命 ช่วยด้วย (chûai dûai) 有紧急情况 เรืองฉุกเฉิน (rueang chuk chern) 文字标识 หาด - Had - 海滩 ร้านอาหาร–Ran ahǎn -饭店 กระเปา–Kabao - 行李 บาท - Bath - 泰铢 ทุเรียน–Tulian - 榴莲 เงาะ - Ngow - 红毛丹 มังคุด–Mangkud - 山竹 แลกเงิน–Lekngn - 兑换钱 สนามบิน– Sa nam bin -飞机场 โรงแรม– Rong ram - 酒店 ห้องน า–Hongnam - 洗手间 อาหารจีน– Ahǎnjin - 中餐 อาหารไทย– Ahǎn thai - 泰餐 อาหารฝรัง – Ahǎn farang -西餐 โรงพยาบาล–Rongphaya ban - 医院 สถานีขนส่ง–Sa tha nee khonsong– 汽车站 厕所ผูชเปิด 营业中ปิด 停止营业ทางเข้า 入口ทางออก 出口ผลัก 推ดึง 拉ห้องน้าาย 男ผูหญิง 女ห้าม 禁止ร้านขายยา 药店ธนาคาร 银行 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ae8ed855804d2b160b4ec0b4.html