高中语文 课外古诗文 晏子春秋寓言故事《南桔北枳》原文及翻译

时间:2022-12-09 07:11:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
学必求其心得,业必贵于专精

晏子春秋寓言故事《南桔北枳》原文及翻译

晏子春秋·内篇杂下寓言故事 原文

晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?"左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?'对曰:‘齐人也.王曰:‘何坐?’:坐盗。"晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗."王视晏子曰:“齐人固善盗乎?"晏子避席对曰:“婴闻之,桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?"王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。” 译文:

晏子将要出使(到)楚国.楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?'(我就)回答说:‘(他)是齐国人.’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。'

晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,

1


学必求其心得,业必贵于专精

公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。"楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊.现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?"楚王笑着说:圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。” 注释

①诣:(拜见)

②曷:(疑问词语,什么) ③坐:(表原因,因为)

④所以:(倒装用法,真确顺序为以所,“以”表示“造成……的”,“所"表示“原因",连在一起的意思为“作为……的原因”) 注:“所以然者何"整个都是一个倒装,顺写为“何以所然”,直译即为“什么原因造成这样呢? 启示

不同的环境可以造就不同的人,说明环境对人的影响何其的大!



2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/af8b7f56f724ccbff121dd36a32d7375a517c6d5.html