商务日语会话材料:会议 商务日语会话材料:会议 1、回答问题 その件については、王さんにお答えいただきます。 关于这件事情,请小王回答。 这个问题,我来回答。 その件は調査して、後ほどお答えします。 这件事情调查后再答复。 すみませんが、もう少し分かりやすくお願いできますか。 对不起,能请您再说得清楚一点吗? 2、提问用语 对不起,我有一个问题。 その原因についてもう少し詳しく説明していただけませんか。 关于其原因能不能请再详细说明一下? 对不起,您说的我不太明白。 それは中止するという意味でしょうか。 就是说要取消吗? 3、发表意见 开发质量更好的产品怎么样? ※「~たらどうでしょうか」是在建议时用到的表达方式。用「~たらいかがでしょうか」则更加礼貌。会议时候,如果用提问方式的话,既能够听取对方的意见,又能够营造一种大家共同商量的气氛。 分析一下其他公司受欢迎的产品如何? 詳しい市場調査をしたほうが良いのではないかと思います。 我觉得进行详细的市场调查会更好些。 ※「~のではないかと思います」是陈述自己意见、感想时的表达方式。另外还可以说成「~のではないかと考えております」「~のではないでしょうか」。 我的想法是,今年之内应该销售。 ※这是在明确陈述自己意见时的说法。也可以说成「私としては」(作为我来说)、「私の考えでは」(我的想法是)、「私の意見を言わせていただければ」(要是让我说的话)。 我的意见是,应该再增加代理店更好。 可以发言吗? 这个销售价格似乎比较困难。 今年的`销售额和去年相比下降了很多。 4、听取出席者的意见 この企画について、何かご意見がございますか。 关于这个计划,大家有没有什么意见。 それでは、李さんの意見を聞かせてください。 那就让我们听听小李的意见。 他にいい提案はございませんか。 还有其他好的建议吗? 就刚才小李的发言,谁有没有什么意见? 请大家自由提问。 5、赞成用语 私は李さんの提案に賛成です。 我赞成小李的提议。 私も課長と同じ意見です。 我也和课长的意见一样。 課長のおっしゃるとおりだと思います。 我觉得就是课长所说的那样。 その計画に基本的には賛成です。 我基本赞成这个计划。 それはとてもいい考えだと思います。 我认为这是个很好的想法。 6、会议结束 今天的会议到此结束。 時間ですので、そろそろ終わりにしたいと思います。 已经到时间了,所以我想差不多该结束了。 在下次开会之前大家考虑一下这个问题。 那就按这个决定实施吧。 下次会议时间定在6月2日下午如何? 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b1704f50ce22bcd126fff705cc17552706225e28.html