Word参考资料,下载后可编辑 2022和平友谊爱音乐会观后感优质2篇 “和平·友谊·爱”音乐会以“跨越时空”“融合之美”为观众带来一场可视、可听、可感、可忆的音乐交响。 众多知名艺术家以“隔空”的形式为观众奉上一首首耳熟能详、脍炙人口的曲目。超越时空限制的“隔空”对唱用美妙的嗓音与动人的深情演绎出一曲曲令全世界观众共情感怀的乐音。跨越半个地球的“隔空”共舞用恳切的真心与满腔的热情为观众奉献了一场冬奥新春音乐盛宴。 “汹涌的黄河奔流千年不息, 石峁的历史遗韵浸润我心, 满载神木的清新去往巴黎, 吹响骨笛的玄音诉我真情……” 《在风中》是一首家喻户晓的法语歌曲,由来自加拿大的当红歌手NatachaSt-pier演唱。歌曲曲调优美婉转,清新而不失华美,如音画般意境优美,又如散文般娓娓道来,是一首难得的法语抒情歌曲。2月1日,在“和平·友谊·爱”的舞台上,改编版《在风中》的歌声深情款款地飞出中国__的神木,飘向法国巴黎,承载着双方的友谊与祝福,在悠扬交错的旋律中相互交融,互诉真情,为全球观众带去心灵上的抚慰,也为彼时马上征战的奥运健儿送去最真挚的鼓舞。 为了贴合音乐会“和平·友谊·爱”的主题,更好地表达对北京冬奥会的祝福,《在风中》的演唱者NatachaSt-pier同意修改歌词,将演唱语言改为中、法双语,并与来自__神木的歌手康里“隔空对唱”。两位歌手跨国演唱,通过音乐惺惺相惜、相互观赏,“携手”将真挚的情感与恢弘的大爱透过歌喉传递给全球观众。 《在风中》令人惊喜地融入了陕北传统民歌形式信天游的元素,悠长清亮的曲调,诉说着“黄河向天外”的奔腾气概,共同唱响和平、友谊与爱,东西方艺术在这一刻完美融合,观众的掌声是最好的回应。两位歌手的跨国隔空邂逅,不仅惊艳众人,连NatachaSt-pier本人都表示,“改编后的音乐汲取中华文化精神力量,拥有了新的生命,音乐被给予了特别的意义,呈现出独特的活1 Word参考资料,下载后可编辑 力。”歌手康里也表示,“情愿为冬奥付出心血,盼望为世界和平和中法友谊奉献自己的力量,祝福中法友谊长青。”就像改编后的歌词所唱: “北京与巴黎的友谊 情同手足兄弟 永久闪耀如金 让中法两国的情谊 绽放世界之林 携手共创奇迹” 2022和平友谊爱音乐会观后感范文2 “和平·友谊·爱”音乐会是一场特别的音乐会。受新冠疫情影响,台下并没有许多观众,却并不冷场,三十余个节目,由法国钢琴家理查德·克莱德曼、意大利歌唱家LucaSannai,中国音乐人李玉刚、郑钧、郭峰等数百位中外艺术家组成的梦幻阵容倾情演绎,每一支歌曲都暖彻心扉,每一组舞蹈都疗愈人心。接下来,请收下这份打动了中外观众的诚意推荐,盼望这些对爱的歌颂也能振奋和温暖你的心。 △郭峰与孩子们在音乐会上演唱《让世界充满爱》 本次音乐会的主题为“和平·友谊·爱”,这是全世界都在追求的一种心境,特别在病毒全球肆虐的情况下,爱更被人们给予了更重要的力量。 冬去春来,万物复苏。节目的开场曲目就经过了精心设计,奏响了改编自意大利作曲家维瓦尔第最耳熟能详的作品《四季》之“冬”。 “冰裂雪融,温暖的南风轻叩,冷漠的冰雪大门。 这是冬天,这是愉快的冬天。” 搭配十四行诗,维瓦尔第心中的冬天充盈着无限美好。 旅法长笛演奏家王伟为节目伴奏。王伟演奏的古典音乐风格敏感、动情,他认为音乐是表达爱最直接的途径,“音乐是人与人的沟通,在所有艺术门类中与感情联系最直接的就是音乐。”配合悠扬的钢琴和沉稳的大提琴,演奏时而轻快,时而舒缓,交错出冬天的万般变化,冰雪剔透的画面在听者眼前徐徐展开,如同走出凛冽寒风、踏出沁冷冰雪,回到温暖的火炉旁。轻快的旋律泛着柔光,织补我们被疫情击打过的脆弱灵魂。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b52cf113084c2e3f5727a5e9856a561252d32109.html