《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》(1985年新译本)译文献疑——马克思晚年人类学笔记研究之二

时间:2022-12-29 23:22:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》(1985年新译本)译文献疑

——马克思晚年人类学笔记研究之二

汪连兴

【期刊名称】《苏州科技学院学报:社会科学版》 【年(),期】1991(000)004

【摘 要】马克思的《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》第一次被译成中文出版是在二十多年前。中国科学院历史研究所的同志完成了这项工作,他们的功绩是不可磨灭的。但是由于种种原因,这个版本的译误很多(其中有些错误源自当时所据的俄译)。在1985年出版的新译本中,这些译误绝大部分已经排除,这是新译本的突出优点之一。马克思的手稿是用德、英、拉丁、希腊等多种文字夹杂写成的,翻译起来难度很高。加以涉及的知识面很广,行文 【总页数】8(P46-53) 【作 者】汪连兴 【作者单位】 【正文语种】 【中图分类】C55 【相关文献】

1.马克思恩格斯晚年国家起源思想的发展理路——从《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》到《家庭、私有制和国家的起源》 [J], 郭强

2.马克思的原始社会史观——读马克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》 [J],


天华

3.原始民族学研究的典范——马克思《摩尔根<古代社会>一书摘要》读后 [J], 彭英明

4.唯物史观与市场经济─—重温马克思《摩尔根<古代社会>一书摘要》新感 [J], 刘声珑

5.对马克思《摩尔根<古代社会>一书摘要》一处译文质疑 [J], 林放

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b62afaa49d3143323968011ca300a6c30c22f1ff.html