毁人者不美,而受人之毁者遭一番讪谤便加一番修省..._《菜根谭》_原文_栏目_注释_翻译

时间:2022-04-01 14:11:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
毁人者不美,而受人之毁者遭一番讪谤便加一番修省,可以释冤而增;欺人者非福,而受人之欺者遇一番横逆便长一番器宇,可以转祸

而为福。

【栏目】

本文所属栏目:评议 【原文】

毁人者不美,而受人之毁者遭一番讪谤便加一番修省,可以释冤而增美②;欺人者非福,而受人之欺者遇一番横逆便长一番器宇,可以转祸而为福。 【注释】

(shàn)谤:诽谤。讪,毁谤、讽刺。 释冤:消除怨恨。 器宇:度量,胸怀。 【翻译】

诽谤别人的人并不因此就得到什么好处,遭人诽谤的人却能促使自己认真反省,消除怨恨,增加自身修养;欺负别人的人并不因此幸福,而遭受欺负又遇挫折的人能开阔胸怀,促使自己奋发,反而因祸得福。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b6f4312ab94cf7ec4afe04a1b0717fd5370cb2e7.html