清明又近也,却天涯为客。全诗翻译赏析及作者出处 清明又近也,却天涯为客。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。 1 清明又近也,却天涯为客。出自宋代曹组的《忆少年·年时酒伴》 年时酒伴,年时去处,年时春色。清明又近也,却天涯为客。 念过眼、光阴难再得。想前欢、尽成陈迹。登临恨无语,把阑干暗拍。 1 全文赏析此为怀人词,是作者清明节之前登临旧游之地时所作。全词采 用白描手法,以真挚深切的情感和浅近平实的语言,于字里行间传达出无限 深情。 上片起首三句追忆往日的一次游宴。“年时”即当年。具体时间从下文得知, 也是清明节日。三句同用“年时”二字开头,雄浑刚劲,新颖别致。以后两句 却笔头一转,写眼前之景:此时快到清明时节,又是春光明媚的时候,地点 也是从前登临的地方,旧地重游,景色如昔,可是往日的酒伴此时却远地作 客,不能同一起游宴了。抚今追昔,于是引起了对同游者的怀思。 过片则是通过这件事生发出来的感慨。作者首先慨叹岁月如过眼云烟,大 好时光,转眼就过去了。“想前欢、尽成陈迹”紧承上句而来:任何人都曾有过 欢乐赏心的事,但事过境迁,良辰不再,往日的欢快事,回头来看就已是陈 旧的痕迹。语本晋代大书法家王羲之《兰亭集序》之:“向之所欣,俯仰之间, 已为陈迹,犹不能不以之兴怀。”几句“登临恨无语”中的“登临”处所本是旧游 之地,即上片第二句所说的“年时去处”:“无语”是由于“年时酒伴”已“天涯为 客”,已没有互吐衷肠的人。一个“恨”字,不仅是说恨找不到投契的朋友交谈, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b86973e34a35eefdc8d376eeaeaad1f34793112e.html