(I)Thoughts in the Silent Night --- Li Bai 静 夜 思 - 李 白 Beside my bed a pool of light, 床 前 明 月 光 , Is it hoarfrost on the ground? 疑 是 地 上 霜 。 I lift my eyes and see the moon, 举 头 望 明 月 , I bend my head and think of home. 低 头 思 故 乡 。 (II)Spring Morning Meng Haoran 春晓 孟浩然 This spring morning in bed I’m lying, 春眠不觉晓, Not to awake till the birds are crying. 处处闻啼鸟。 After one night of wind and showers, 夜来风雨声, How many are the fallen flowers? 花落知道多少。 (III) Twinkle, twinkle, little star Twinkle, twinkle, little star 一闪一闪小星星 How I wonder what you are 究竟何物现奇景 Up above the world so high 远浮于世烟云外 Like a diamond in the sky 似若钻石夜空明 Twinkle, twinkle, little star 一闪一闪小星星 How I wonder what you are 究竟何物现奇景 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b9472dcba9114431b90d6c85ec3a87c241288a4c.html