《菜根谭》选读(3) 1.富宜宽厚 智宜敛藏 【原文】 富贵家宜宽厚而反忌刻,是富贵而贫贱,其行如何能享?聪明人宜敛藏而反炫耀,是聪明而愚懵,其病如何不败! 【注释】 忌刻:忌是猜忌或嫉妒,刻是刻薄寡恩。 敛藏:敛含有收、聚、敛束等意,敛藏是深藏不露。 懵:本意指心神恍惚,喻对事物缺乏正确判断,不明事理。 【大意】 一个富贵的家庭待人接物应该宽容仁厚,可是很多人反而刻薄无理,担心他人超过自己,这种人虽然身为富贵人家,可是他的行径已走向贫贱之路,这样又如何能使富贵之路长久地行得通呢?一个聪明的人,本来应该保持谦虚有礼不露锋芒的态度,反之如果夸耀自己的本领高强,这种人表面看来好像很聪明,其实他的言行跟无知的人并没有什么不同,那他的事业到时候又如何不受挫、不失败呢! 2. 读书见圣 居官爱民 【原文】 读书不见圣贤,如铅椠(qiàn)佣。居官不爱子民,如衣冠盗。讲学不尚躬行,如口头禅。立业不思种德,如眼前花。 【注释】 铅椠佣:铅是古时用来涂抹简牍上错字用的一种铅粉。椠是不易捣坏的硬板,在没有发明纸笔的古代,就在板子上写字,因此铅椠就代表纸笔。铅椠佣即写字匠。 衣冠盗:偷窃俸禄的官吏。 【大意】 读书只知背诵文句不去研究古圣先贤的思想精髓,最多只能成为一个写字匠;做官如果不爱护人民,只知道领取国家俸禄,那就像一个穿着官服戴着官帽的强盗。只知研究学问却不注重身体力行,那就像一个不懂得佛理只会诵经的和尚;事业成功以后却不想为后人做些好事积一些阴德,那就像一朵眼前很艳丽却很快就要凋谢的花儿。 3.气和心暖 其福亦厚 【原文】 天地之气,暖则生,寒则杀。故性气清冷者,受享亦凉薄。惟气和心暖之人,其福亦厚,其泽亦长。 【注释】 天地之气:天地间气候的变化。 性气:性情气质。 清冷:冷漠清高。 受享:所享有的福分。 凉薄:淡薄,凉与薄同义。 【大意】 大自然四季的变化,春夏气候温暖,万物就获得生长,秋冬气候寒冷,物就失去了生机。做人的道理也一样,一个性情高傲冷漠的人,他的表情就像秋冬的天气那样冷漠无情无人敢接近,因而他所能得到的福分自然就淡薄;只有那些个性温和而又热情帮助他人的人,他所获得的福分不但丰厚,而且官位也会长久。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b987b77bb42acfc789eb172ded630b1c59ee9bea.html